Landmarks améliore les communications autour du développement durable pour atteindre le plus grand nombre.
fournit la norme mondiale de facto en matière de performances environnementales, sociales et de gouvernance des chaînes d'approvisionnement en produits chimiques. Soucieux d'œuvrer pour un développement durable, TfS a développé la directive PCF pour aider les entreprises à collecter des données de haute qualité sur l'empreinte carbone de leurs produits, ce qui leur permet de suivre et, in fine, de réduire leurs émissions. Landmarks a développé la première directive PCF en anglais, un document complexe qui devait cependant être disponible en japonais, mandarin, portugais et espagnol afin de toucher l'ensemble des publics internationaux requis.
Landmarks a exploité la puissance de la collaboration en mettant en œuvre une plateforme en ligne sécurisée pour la traduction de ce document de 50 000 mots. Les traducteurs ont pu travailler en ligne ou hors ligne à l'aide des outils de leur choix (texte, xliff ou une simple interface web), en s'appuyant sur des traductions générées par IA pour accélérer le processus. Le contenu et la mise en page étaient totalement indépendants. Ainsi, il était possible de s'assurer que même le texte issu de schémas complexes était traduit avec précision.
Une mémoire de traduction contextuelle a augmenté la productivité, en réduisant les possibilités d'erreur humaine. Les traducteurs ont pu se concentrer sur ce qu'ils font le mieux, en utilisant les outils avec lesquels ils sont les plus à l'aise. De son côté, Landmarks s'est chargé de publier des lignes directrices faciles à lire pour un public international, tout en respectant les délais et le budget impartis.
Contactez-nous pour voir ce que Landmarks peut faire pour vous.